2011 Best Translated Book Awards: Fiction Longlist
by Habitus · 01/27/11
Our friends at Open Letter Books have announced their longlist for the 2011 Best Translated Book Awards.
The 25-title fiction longlist for the 2011 Best Translated Book Awards was announced this morning at Three Percent—a resource for international literature at the University of Rochester. According to award co-founder Chad W. Post, this year’s longlist is a “testament to the number of high-quality works in translation that are making their way to American readers, thanks to a number of talented translators and exciting publishing houses.”
Berlin-issue contributor Jenny Erpenbeck’s made the list for her novel, Visitation, translated by Susan Bernofsky (who translated Erpenbeck for Habitus, too). Susan made the list twice, nominated also for her translation of Microscripts by Robert Walser.
Anthea Bell, whose translation of Maxim Biller’s “The Second-Hand Jew” appears in our Berlin issue, also received a nod, for her translation of Julia Franck’s The Blindness of the Heart
Congratulations to all the finalists.
Leave a Comment 




